97久久久久,高清无码一二三四,www超碰com,老熟妇

首頁 | 關(guān)于我們 |  翻譯中心 |  譯員風(fēng)采 |  客戶案例 |  在線留言 |  聯(lián)系我們  

· 設(shè)為首頁
· 加入收藏
      ☆  翻譯中心
      ☆  行業(yè)新聞
      ☆  三友翻譯

 
·英 語English ·法 語French
·德 語German   ·日 語Japanese
·韓 語Hangul   ·俄 語Russian
·芬蘭語Finnish   ·捷克語Czech
·西班牙Spanish   ·葡萄牙Portuguese
·阿拉伯Arabic   ·意大利Italian
·瑞士語Switzerla…   ·希臘語Greek
 
網(wǎng)站首頁>>翻譯中心
 
煙臺(tái)翻譯方法
日期:[2014-8-26 15:21:37]   共閱[3570]次

      我公司作為杰出的翻譯公司之一,在同行業(yè)中占有一定的地位和影響力。那你是否了解做翻譯有哪些技巧和方法嗎?下面簡(jiǎn)單介紹翻譯方法:

      直譯和意譯是兩種不同的翻譯方法,很難說哪一種更好。翻譯時(shí)根據(jù)行文的需要有時(shí)用直譯,有時(shí)用意譯,有時(shí)也可以直譯和意譯相結(jié)合。其關(guān)鍵在于對(duì)原文的分析和理解以及對(duì)要翻譯的句子的語境的掌握。直譯不能譯得太直,一味地追求原汁原味;意譯也不能意譯得太過,意譯得失去了原文的語境和風(fēng)貌。翻譯時(shí)如何掌握好這個(gè)“度”很重要。

      歡迎新老客戶前來洽談業(yè)務(wù),我們期待與您合作,共創(chuàng)美好未來!你們的支持是我們大榮幸!
小編:Emily
 
小編:xiaofei  修改:2014-8-26

【字體:   【背景色 -               關(guān)閉
上一篇: 沒有新聞了
下一篇: 煙臺(tái)英語翻譯的前景
   相關(guān)文章
招聘信息 [04/29]
中國2023年宏觀展望 [12/02]
在市民中心設(shè)立服務(wù)窗口的友情提示 [09/09]
影響口譯報(bào)價(jià)的主要因素 [09/09]
陪同口譯需遵循的準(zhǔn)則 [09/09]
教你如何做好日語口譯 [09/09]
 

地址:萊山區(qū)海普路煙臺(tái)環(huán)保東五樓 魯ICP備:09088268號(hào) 網(wǎng)站地圖

魯ICP備09088268號(hào)-1  魯公網(wǎng)安備 37061302000249號(hào) 煙臺(tái)三友翻譯有限公司專業(yè)提供煙臺(tái)英語翻譯,煙臺(tái)日語翻譯,煙臺(tái)韓語翻譯,煙臺(tái)翻譯等,是知名的煙臺(tái)翻譯公司
聯(lián)系人:趙經(jīng)理 電話:0535-6713797 傳真:0535-6713797

本站部分圖片和內(nèi)容來源網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原創(chuàng)作者或原公司所有,如果您認(rèn)為我們侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)告知!我們將立即刪除。

關(guān)閉
     
  點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息