97久久久久,高清无码一二三四,www超碰com,老熟妇

首頁(yè) | 關(guān)于我們 |  翻譯中心 |  譯員風(fēng)采 |  客戶案例 |  在線留言 |  聯(lián)系我們  

· 設(shè)為首頁(yè)
· 加入收藏
      ☆  翻譯中心
      ☆  行業(yè)新聞
      ☆  三友翻譯

 
·英 語(yǔ)English ·法 語(yǔ)French
·德 語(yǔ)German   ·日 語(yǔ)Japanese
·韓 語(yǔ)Hangul   ·俄 語(yǔ)Russian
·芬蘭語(yǔ)Finnish   ·捷克語(yǔ)Czech
·西班牙Spanish   ·葡萄牙Portuguese
·阿拉伯Arabic   ·意大利Italian
·瑞士語(yǔ)Switzerla…   ·希臘語(yǔ)Greek
 
網(wǎng)站首頁(yè)>>行業(yè)新聞
 
煙臺(tái)翻譯公司如何巧妙躲避中式英語(yǔ)
日期:[2016-12-23 17:02:55]   共閱[1260]次

     煙臺(tái)翻譯公司通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn),許多大學(xué)生都有一定的英語(yǔ)基礎(chǔ),但是翻譯功底卻很弱,翻譯出來(lái)的話總帶著中國(guó)味道。因?yàn)榭吹枚⒄Z(yǔ)文章和把它翻譯過(guò)來(lái)完全是兩碼事。反之亦然。那么該如何避免中式英語(yǔ)的尷尬呢?下面煙臺(tái)翻譯公司就教您幾招。
1、正確翻譯“使”字句和“讓”字句
     在翻譯“使”字句和“讓”字句時(shí),譯者容易受原文影響,可嘗試用
如下方式來(lái)改:
     其一,省略“使”字或“讓”字,在譯文中添加表示邏輯關(guān)系的詞(組
),來(lái)體現(xiàn)“使”字或“讓”字的前后文之間的邏輯關(guān)系;
     其二,將“使”字或“讓”字與其后面的動(dòng)詞結(jié)合起來(lái)譯為英語(yǔ)及物
動(dòng)詞(或詞組)。
2、避免動(dòng)詞使用過(guò)多
     漢語(yǔ)中往往分句密集,動(dòng)詞的出現(xiàn)頻率較高。漢語(yǔ)中還有“連動(dòng)式”
和“兼語(yǔ)式”結(jié)構(gòu),句子中集結(jié)了大量的動(dòng)詞。英語(yǔ)往往只使用一個(gè)動(dòng)詞來(lái)表達(dá)主要的動(dòng)作含義,其他動(dòng)作則通常借助動(dòng)詞不定式、分詞、名詞、介詞、形容詞等來(lái)表達(dá)。
3、避免過(guò)多重復(fù)信息
     對(duì)于漢語(yǔ)中的重復(fù)信息,譯者在漢譯英時(shí)可嘗試采用如下方式:
     其一,對(duì)重復(fù)出現(xiàn)的信息加以省略,比如在結(jié)構(gòu)相同的、平行的漢語(yǔ)
簡(jiǎn)單句中,重復(fù)的謂語(yǔ)動(dòng)詞在漢譯英時(shí)可以省略不譯;
     其二,用英語(yǔ)代詞或其他詞來(lái)替代漢語(yǔ)中重復(fù)出現(xiàn)的信息;
     其三,采取類似“合并同類項(xiàng)”的方法(即把多項(xiàng)式中的同類項(xiàng)合并成
一項(xiàng)),將漢語(yǔ)中重復(fù)的詞語(yǔ)或信息提取出來(lái),合并為“一項(xiàng)”來(lái)翻譯,這“一項(xiàng)”可加在全部有關(guān)詞語(yǔ)或信息的前面或后面,統(tǒng)籌兼顧。
     煙臺(tái)翻譯公司在這里提醒大家,要避免中式英語(yǔ),還是需要各位同學(xué)
和翻譯同行多下苦功夫來(lái)學(xué)習(xí)其中的技巧的,在以后的翻譯過(guò)程中多總結(jié)經(jīng)驗(yàn),多請(qǐng)教高手。

【字體:   【背景色 -               關(guān)閉
上一篇: 醫(yī)學(xué)翻譯應(yīng)當(dāng)遵注意什么?
下一篇: 煙臺(tái)翻譯公司教您商務(wù)翻譯技巧
   相關(guān)文章
招聘信息 [04/29]
長(zhǎng)篇小說(shuō)《大家庭》前言 [12/02]
在市民中心設(shè)立服務(wù)窗口的友情提示 [09/09]
怎么面對(duì)面試中的棘手問(wèn)題 [09/09]
怎樣合理而得體的拒絕別人 [09/09]
在政務(wù)服務(wù)中心設(shè)立窗口的友情提示 [06/24]
 

地址:萊山區(qū)海普路煙臺(tái)環(huán)保東五樓 魯ICP備:09088268號(hào) 網(wǎng)站地圖

魯ICP備09088268號(hào)-1  魯公網(wǎng)安備 37061302000249號(hào) 煙臺(tái)三友翻譯有限公司專業(yè)提供煙臺(tái)英語(yǔ)翻譯,煙臺(tái)日語(yǔ)翻譯,煙臺(tái)韓語(yǔ)翻譯,煙臺(tái)翻譯等,是知名的煙臺(tái)翻譯公司
聯(lián)系人:趙經(jīng)理 電話:0535-6713797 傳真:0535-6713797

本站部分圖片和內(nèi)容來(lái)源網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原創(chuàng)作者或原公司所有,如果您認(rèn)為我們侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)告知!我們將立即刪除。

關(guān)閉
     
  點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息