97久久久久,高清无码一二三四,www超碰com,老熟妇

首頁 | 關(guān)于我們 |  翻譯中心 |  譯員風(fēng)采 |  客戶案例 |  在線留言 |  聯(lián)系我們  

· 設(shè)為首頁
· 加入收藏
      ☆  翻譯中心
      ☆  行業(yè)新聞
      ☆  三友翻譯

 
·英 語English ·法 語French
·德 語German   ·日 語Japanese
·韓 語Hangul   ·俄 語Russian
·芬蘭語Finnish   ·捷克語Czech
·西班牙Spanish   ·葡萄牙Portuguese
·阿拉伯Arabic   ·意大利Italian
·瑞士語Switzerla…   ·希臘語Greek
 
網(wǎng)站首頁>>行業(yè)新聞
 
翻譯公司的翻譯員的必備素質(zhì)
日期:[2017-4-12 14:16:47]   共閱[1507]次
      學(xué)術(shù)論文是一種相對比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈捏w,有很多國內(nèi)的專家學(xué)者在各自的研究領(lǐng)域做出成果以后,往往需要在國際期刊上發(fā)表,但是對于我國國內(nèi)的科技工作者以及專家教授而言寫一篇中文論文簡單,但是要撰寫一篇英文版的著實不易。這就需要向翻譯公司尋求幫助。
      由于相對于個人翻譯,公司的譯員都是經(jīng)過層層試譯選拔出來的高水平譯員,譯員領(lǐng)域涉及面廣泛。那對于翻譯公司來說一個符合的要求的論文翻譯員要具備哪些素質(zhì)呢?
      首先要有較強的理解能力,這也是一個譯員做翻譯的基本功。做翻譯首先要有對源語言較強的理解能力,論文翻譯,講究的是,切忌意思模凌兩可,字眼模糊不清。
      其次做論文翻譯要求譯員要有較強的語言表達能力,論文翻譯語言要求通順易懂,符合規(guī)范,要用科學(xué)的、民族的、大眾的語言。這就要求譯員要具備相當(dāng)好的語言基礎(chǔ)和語言駕馭能力,英文語法知識和廣泛的詞匯量缺一不可,除了良好的英文基礎(chǔ)外,中文基礎(chǔ)也忽略不得。
      對于翻譯公司的議員來說,要通讀全篇,確定文章主旨。雖然說論文翻譯講究直譯,但是譯員如果不通讀全文,也只能說是馬馬虎虎,不是上乘之作。做論文翻譯,譯員和原作者要有必要的溝通,要讓譯員對文章思路有一個了解,這樣才不至于脫離主旨。  小編:oop
【字體:   【背景色 -               關(guān)閉
上一篇: 煙臺翻譯新手如何做學(xué)習(xí)準(zhǔn)備
下一篇: 翻譯公司的陪同翻譯的注意事項
   相關(guān)文章
招聘信息 [04/29]
長篇小說《大家庭》前言 [12/02]
在市民中心設(shè)立服務(wù)窗口的友情提示 [09/09]
怎么面對面試中的棘手問題 [09/09]
怎樣合理而得體的拒絕別人 [09/09]
在政務(wù)服務(wù)中心設(shè)立窗口的友情提示 [06/24]
 

地址:萊山區(qū)海普路煙臺環(huán)保東五樓 魯ICP備:09088268號 網(wǎng)站地圖

魯ICP備09088268號-1  魯公網(wǎng)安備 37061302000249號 煙臺三友翻譯有限公司專業(yè)提供煙臺英語翻譯,煙臺日語翻譯,煙臺韓語翻譯,煙臺翻譯等,是知名的煙臺翻譯公司
聯(lián)系人:趙經(jīng)理 電話:0535-6713797 傳真:0535-6713797

本站部分圖片和內(nèi)容來源網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原創(chuàng)作者或原公司所有,如果您認(rèn)為我們侵犯了您的版權(quán),請告知!我們將立即刪除。

關(guān)閉
     
  點擊這里給我發(fā)消息